lansdowne126's videos on Dailymotion

Monday, March 03, 2008

According To Cardinal Arinze Of The Congregation For Divine Worship

The Translation of "Pro Multis" is "For Many", as in Latin, "For All" is said "Pro Omnibus":

The Christ Redeemed ALL Mankind with His Death And Resurrection, but "For Many" denotes Believers(The Faithful), who assist At Mass and Receive The Most Holy Sacrament Of The Altar, in The Holy Eucharist, under the Appearance Of Bread and Wine;

This case of Redemption is why "For All" & not "For Many" is used, though only The Faithful may approach The Eucharist. The use of "For All" does give the Impression that anyone can receive the Eucharist, including Heretics, Schismatics and Apostates, Couples In The Practice Of Concubinage(Living Outside Of The Sacrament Of Matrimony In a Sexual Relationship), Political Dignitaries who assist by passing Laws In Support Of Abortion and Euthanasia, and visiting Protestants, who mistake the Local Catholic Church as Lutheran or Anglican;

For an explanation,click on the Title Above, for a Vatican Decree, declaring that "Pro Multis" is "For Many";

Michael-RSN-NYCQ In The RC Diocese Of Brooklyn, NY

Labels: ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home